Ante posibles demoliciones masivas en el Centro Histórico de Colón

Dear Friends of Patrimonio Panamá:

Es deber del Estado salvaguardar los monumentos históricos y al patrimonio cultural de la Nación, tal y como ordenan la Constitución y las leyes. La amenaza de demoliciones masivas en un centro histórico es deplorable viniendo de autoridades responsables de coadyuvar a su salvaguarda. What will be the response of the National Institute of Culture,,es,Will it be complacent or responsible,,es,This is the picture according to the Direct Contracting to CUSA,,es,Odebrecht partner in the consortium Nuevo Colón,,es,expressed in the article published in La Prensa,,es,MIVIOT provides demolish,,es,buildings in Columbus,,es,direct contracting documents,,es,the government portal PanamaCompra.gob.pa,,es,earlier,,es,Article posted,,es,August in La Prensa,,es,Second Stage of Paseo Marino would build CUSA,,es,which mentions the allocation of two million US dollars,,es,for demolition of buildings in the City of Columbus,,es,The Panamanian Society of Engineers and Architects,,es (INAC)? ¿Será complaciente o responsable?

Este es el panorama según la Contratación Directa a CUSA, socio de Odebrecht en el Consorcio Nuevo Colón, expresada en la nota publicada en La Prensa el 6 of August, 2017, “MIVIOT prevé demoler 331 edificaciones en Colón“. (See documentos de la contratación directa en el portal gubernamental PanamáCompra.gob.pa). Previamente en nota publicada el 4 de agosto en La Prensa “Segunda Etapa del Paseo Marino la edificaría CUSA”, que menciona la asignación de dos millones de dólares americanos ($2,000,000.00) para la demolición de edificios en la Ciudad de Colón. La Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos (SPIA) through its Sectional Colon and Panamanian chapter of Transparency International said Constructura Urbana spoke about the Direct Contracting,,es,S.A,,en,CUSA,,en,voicing their concerns,,es,if direct contract constitutes an addendum disguise,,es,which he was denied by the Minister of Housing and Land Management,,es,MIVIOT,,fi,Mario Etchelecu,,en,and lack of proper implementation of the,,es,Law No.22,,es,Public Procurement,,es,Wilcox House and National Historic Landmarks in Columbus,,es,Wilcox House is a national historic monument by,,es,Law No.47,,es,also declared historical monuments to the Old Town of the City of Columbus,,es,as well as other historical monuments,,es,individual,,es,in joint,,es, S.A. (CUSA), manifestando sus preocupaciones; si el contrato directo constituye una adenda disfrazada, lo cual fue negado por el Ministro de Vivienda y Ordenamiento Territorial (MIVIOT) Lic. Mario Etchelecu, y la falta de aplicación correcta de la Ley No.22 de 2006 de Contrataciones Públicas.

La Casa Wilcox y los Monumentos Históricos Nacionales en Colón

La Casa Wilcox es un monumento histórico nacional declarado mediante la Ley No.47 de 8 of August, 2002. The Ley No.47 de 2002 también declara conjunto monumental histórico al Casco Antiguo de la Ciudad de Colón, así como otros monumentos históricos, individuales, en conjuntos, and in open public areas,,es,Protected areas and buildings,,es,Almyr Alba,,en,The Historic Center of Columbus,,es,Know and Protect,,es,World Monuments Fund,,en,Wilcox House was built in,,es,in neoclassical style,,es,high and wide perimeter galleries supported by columns on three floors,,es,and provided with a central inner courtyard,,es,Its original use was mixed,,es,with shops on the ground floor and housing on its upper floors,,es,use remained until the present,,es,Restore under or demolition,,es,The restoration of the Wilcox House is part of,,es,contract No.50-2015,,es,between the State represented by the MIVIOT and the Consortium Nuevo Colón,,es,composed of CUSA and Odebrecht,,es,Pursuant to this contract,,es. Véase la Figura 1.

 

Áreas y edificaciones protegidas. Source: Almyr Alba, et al (2012). El Centro Histórico de Colón, conócelo y protégelo. World Monuments Fund.

Figure 1. Áreas y edificaciones protegidas. Source: Almyr Alba, et al (2012). El Centro Histórico de Colón, conócelo y protégelo. World Monuments Fund.

 

La Casa Wilcox fue construida en 1913, en estilo neoclásico, con altas y amplias galerías perimetrales sostenidas por columnas en sus tres plantas, y provista con un patio interior central. Su uso original fue mixto, con comercios en planta baja y vivienda en sus pisos altos; uso que se mantuvo hasta el presente.

 

 

¿Restauración o demolición?

La restauración de la Casa Wilcox forma parte del Contrato No.50-2015 entre el Estado representado por el MIVIOT y el Consorcio Nuevo Colón, integrado por CUSA y Odebrecht. En cumplimiento de este contrato, the Consortium through MIVIOT obtained the approval of the draft restoration,,es,Months later,,es,MIVIOT began to favor the demolition arguing that the old building be replaced with an imitation thereof,,es,a replica,,es,which he was met with opposition from civil society and professional associations at national and international level,,es,Told the newspaper El Siglo from the City of Columbus in note,,es,Demolition ¿the replica of the house Wilcox,,gl,MIVIOT Minister Mario Etchelecu said that the reply could even be built,,es,somewhere else,,es,without specifying where,,es,It could be out of their original context,,es,which it is an imposing and strategic location in Street,,es,and Central Avenue,,es. Meses después, el MIVIOT empezó a favorecer su demolición aduciendo que se sustituiría el vetusto edificio con una imitación del mismo, una réplica, lo cual se encontró con la oposición de la sociedad civil y gremios profesionales a nivel nacional e internacional. En declaraciones al Diario El Siglo desde la Ciudad de Colón en la nota, “¿Demolición o réplica de la Casa Wilcox?” , el ministro del MIVIOT Mario Etchelecu adelantó que la réplica incluso podría edificarse “en otro lugar,” sin especificar dónde. Podría ser fuera de su contexto original, el cual es una ubicación imponente y estratégica en Calle 9 y Avenida Central.

They supported the non-demolition of the Wilcox House cultural entities recognized as the World Monuments Fund,,es,the Pan American Federation of Associations of Architects,,es,FPAA,,mi,and UNESCO in San Jose,,es,at the national level,,es,citizens interested in safeguarding culture,,es,Circle of Architects of Panama,,es,CAP,,en,the Panamanian Association of Business Executives,,es,APEDE,,da,the Association of Users of the Colon Free Zone,,es,AUZLC,,ro,Citizen Identity Movement Panameña,,es,the Association of Medical Specialists Hospital Santo Tomas,,es,leading the movement for Wilcox Force the Panamanian Society of Engineers and Architects with their schools and throughout the country Sectionals,,es,official statements were published for over ten professional organizations,,es, la Federación Panamericana de Asociaciones de Arquitectos (FPAA), y la UNESCO en San José; a nivel nacional, ciudadanos interesados en la salvaguardia de la cultura, ICOMOS Panamá, la Asociación de Antropología e Historia de Panamá, el Círculo de Arquitectas de Panamá (CAP), la Asociación Panameña de Ejecutivos de Empresa (APEDE), la Asociación de Usuarios de la Zona Libre de Colón (AUZLC), el Movimiento Ciudadano por la Identidad Panameña, la Asociación de Médicos Especialistas del Hospital Santo Tomás, inter alia; liderando el movimiento por la Fuerza Wilcox la Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos con sus Colegios y Seccionales en todo el país. Se publicaron comunicados oficiales por más de diez organizaciones profesionales, walks were performed,,es,human chains,,es,awareness programs on Panamanian radio and television newscasts,,es,publication of articles in newspapers by national experts including former directors of INAC,,es,former directors and former deputy directors of the DNPH,,es,former municipal engineers,,es,University teachers,,es,structural engineers,,es,architects restorers,,es,sociologists,,es,among other activities and personalities,,es,especially citizens of several cities that joined in the movement,,es,Fuerza Wilcox,,en,under the hashtag,,es,CasaWilcox,,ar,also in,,es,and under UNESCO's global campaign,,es,UnidosXElPatrimonio,,es,The activities also welcomed the International Year of Sustainable Tourism for Development,,es,theme,,es,Worldwide,,es, cadenas humanas, concienciación en programas de radio y televisión en noticieros panameños, publicaciones de artículos en periódicos por expertos nacionales incluyendo ex-directores del INAC, ex-directores y ex-subdirectores de la DNPH, ex-ingenieros municipales, profesores universitarios, ingenieros estructurales, arquitectos restauradores, sociólogos, entre otras actividades y personalidades; especialmente ciudadanos de varias ciudades del país que se unieron en el movimiento Fuerza Wilcox bajo el hashtag #CasaWilcox (también en Facebook) y bajo la campaña mundial de UNESCO #UnidosXElPatrimonio. Las actividades también se acogieron al Año Internacional del Turismo sostenible para el Desarrollo (2017), tema de ICOMOS a nivel mundial.

The Municipal Council ruled earlier to the issue of possible demolitions planned by the MIVIOT specifically in the case of Wilcox House,,es,by means of the,,es,No.101-30-15 resolution of,,es,Through which the Municipal Council of the District of Columbus defends the conservation of historical heritage and declared against the demolition of historic monuments and buildings within the monuments of the City of Columbus,,es,It is commendable citizenship of the council and its great interest in safeguarding the cultural richness of our city of Columbus,,es,The action was published in La Prensa in its edition,,es,Columbus aldermen reject Wilcox House demolition,,es,The text of the,,es,resolution No.101-30-15,,es, mediante la Resolución No.101-30-15 de 18 July 2017“Por medio de la cual el Consejo Municipal del Distrito de Colón defiende la conservación del Patrimonio Histórico y se declara en contra de las demoliciones de Monumentos Históricos y edificaciones dentro de los Conjuntos Monumentales de la Ciudad de Colón”. Es loable el civismo de los concejales y su gran interés en la salvaguardia de la riqueza cultural de nuestra ciudad de Colón. La acción fue publicada en La Prensa en su edición de 20 July 2017, “Ediles de Colón rechazan demolición de Casa Wilcox“. El texto de la Resolución No.101-30-15 indicates among its resolved,,es,solve,,es,Request plans to run massive demolitions of buildings within the monuments of the City of Columbus suspended,,es,as this is against the law and do not represent in any way a mechanism for progress to strip the colonense people and the Panamanian nation of its heritage.,,es,The day of approval,,es,Columbus Mayor Federico Policani said of it in,,es,TVN interview published,,es,the resolution is proof of the interest of the council for safeguarding historic buildings and that respect for the law,,es,Then the H.D,,es,Miguel Salas,,es,He announced it is working on a bill,,es,for the protection of historical monuments protected under the,,es, “(Resuelve) Solicitar se suspendan los planes de ejecutar demoliciones masivas de inmuebles dentro de los Conjuntos Monumentales de la Ciudad de Colón, ya que esto va en contra de la Ley y no representan de ninguna manera un mecanismo de progreso al despojar al pueblo Colonense y a la Nación Panameña de su patrimonio histórico.”

El día de la aprobación de la Resolución No.101-30-15 de 2017, el Alcalde de Colón Federico Policani dijo de la misma en entrevista por TVN publicada el 19 July 2017, que la resolución es muestra del interés de los concejales por resguardar los edificios históricos y que se haga respetar la Ley. Seguidamente el H.D. Miguel Salas anunció que trabaja en un proyecto de ley para la defensa de los monumentos históricos protegidos bajo la Ley No.47 de 2002.

The day Tuesday,,es,July formal request by the Council appeared before this National Heritage Director of INAC Arq,,es,Ariana Policani to inform them about the project Wilcox House,,es,The official acknowledged that the structural study of UTP delivered by MIVIOT to his office was only a visual inspection,,es,He proceeded to recognize the validity of the draft restoration approved by,,es,Resolution No.274-16 / DNPH of,,es,National Directorate of Historical Heritage,,es,It is including a detailed structural study,,es,At the same meeting,,es,City Council President H.R,,es,Samuel Bennet told the City Engineer Ing,,es 25 de julio por solicitud formal del Concejo compareció ante éste la Directora Nacional de Patrimonio Histórico del INAC Arq. Ariana de Policani a informarles sobre el proyecto de la Casa Wilcox. La funcionaria reconoció que el estudio estructural de la UTP entregado por MIVIOT a su despacho era solamente una inspección ocular; procedió a reconocer la validez del anteproyecto de restauración aprobado mediante Resolución No.274-16/DNPH de 31 of August, 2016 de la Dirección Nacional de Patrimonio Histórico, que incluye un estudio estructural detallado. En esta misma sesión, el Presidente del Consejo Municipal H.R. Samuel Bennet indicó al Ingeniero Municipal Ing. Federico Herrera not to approve any demolition of monuments or buildings within historic areas of the City of Columbus,,es,These are covered by the,,es,The Municipal Council is the one who appoints and supervises the Municipal Engineer,,es,without its approval it will not be any demolition in the District,,es,Mr,,es,Housing Minister Lic,,es,Mario Etchelecu gave remarks during a,,es,interview on the morning news Telemetro,,es,stating that the approach of the National Historical Heritage that should make the restoration of the Wilcox House will be respected,,es,He hinted the company's financial difficulties,,es,The press reported his statements in its issue,,es,The note on,,es. Éstos están amparados por la Ley No.47 de 2002, among others. (Note: El Consejo Municipal es quien nombra y supervisa al Ingeniero Municipal, y sin la aprobación de éste no procede ninguna demolición en el Distrito).

Later on, el Sr. Ministro de Vivienda Lic. Mario Etchelecu dio declaraciones durante una entrevista en el noticiero matutino de Telemetro el 31 July 2017, manifestando que se respetará el planteamiento de la Dirección Nacional de Patrimonio Histórico de que se deberá hacer la restauración de la Casa Wilcox. Insinuó dificultades financieras de la empresa. La Prensa informó de sus declaraciones en su edición del 2 of August, 2017 en la nota titulada, “Government will not demolish the historic Wilcox House in Columbus,,es,Recall that the restoration contained in Wilcox House,,es,Also referred to as Contract No.50-15,,es,MIVIOT with the Consortium of Nuevo Colón,,es,countersigned by the Comptroller of the Republic,,es,Therefore restoration is binding on compliance with the contract signed with the State,,es,In the current scenario,,es,Columbus property provided by MIVIOT demolition is a monstrous and disturbing figure,,es,Consider for a moment the Wilcox House,,es,will not be demolished,,es,is a,,es,National hystoric monument,,es,the highest category of protection offered by Panamanian law for evidence of past Panama,,es,With everything,,es,It was saved by a razor's edge of destruction,,es“.

Recordemos que la restauración de Casa Wilcox figura en el Contrato No.50-2015 (También referido como Contrato No.50-15) de MIVIOT con el Consorcio Nuevo Colón (integrado por CUSA y Odebrecht), refrendado por la Contraloría de la República el 24 of August, 2015. Por tanto la restauración es vinculante para el cumplimiento del contrato firmado con el Estado.

En el panorama actual…

331 inmuebles en Colón previstos por MIVIOT para demolición es una cifra monstruosa y preocupante. Consideremos por un momento que la Casa Wilcox, que no será demolida, es un monumento histórico nacional – la categoría máxima de protección que ofrece la Ley panameña para los testimonios del pasado de Panamá. Con todo, se ha salvado por el filo de una navaja de su destrucción, despite the absurdity of the impromptu proposal to demolish the light of the legal considerations and strength in self-love of colonenses,,es,of their cultural identity and its place in the history of the country,,es,and that these considerations hand SPIA and found a resounding echo broad support nationwide,,es,and citizen groups and various associations to the international level,,es,What awaits it,,es,the colonenses historical sites,,es,integrated electronic links to the text of Article,,es,Newspaper El Siglo,,es,Rangefinder,,es,National TV station Canal,,es,TVN News,,es,Columbus Municipal Council,,es,Ministry of Housing and Land Management,,es,College of Architects,,es,College of Civil Engineers,,es,COICA,,ro,College of Electrical Engineers,,es,Mechanical and Industry,,es,village,,lv; de su identidad cultural y su sitial en la historia del país; y que estas consideraciones de mano de la SPIA encontraron un eco rotundo y amplio de apoyo a nivel nacional, ciudadano y de agrupaciones y gremios diversos hasta el nivel internacional. ¿Qué le aguarda pues, a los conjuntos históricos colonenses?

 

Regards,

 

Katti Osorio, Ph.D.

 

References (enlaces electrónicos integrados al texto del artículo):
  • Diario La Prensa
  • Diario El Siglo
  • Telemetro
  • Televisora Nacional Canal 2 (TVN Noticias)
  • Consejo Municipal de Colón
  • Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial (MIVIOT)
  • National Institute of Culture (INAC), Dirección Nacional de Patrimonio Histórico (DNPH)
  • Panamanian Society of Engineers and Architects,,es,College of Architects SPIA,,es,International Council of Monuments and Sites,,en,Panama Chapter,,en,Panama at the 41st Session of the UNESCO World Heritage Committee in Krakow,,es,Poland,,it,Genesis of a World Heritage property,,es,South Seas and "Archaeological Site of Panama Viejo and Historic District of Panama,,es,Testimony of the Wall of Panama City in Panama Identity Formation,,es (SPIA), Colegio de Arquitectos (COARQ), Colegio de Ingenieros Civiles (COICI), Colegio de Ingenieros Electricistas, Mecánicos y de la Industria (CIEMI)
  • National Institute of Culture (INAC), Dirección Nacional de Patrimonio Histórico (DNPH)
  • World Monuments Fund
  • UNESCO
  • ICOMOS

Portobelo and San Lorenzo, Draft Decision 39 COM 7A.46 para el año 2015 (UNOFFICIAL translation)

Dear Friends of Patrimonio Panamá:

Como mencioné en la entrada “39na Sesión del Comité del Patrimonio Mundial – 2015” de este blog, los documentos de trabajo de la Sesión 39 COM del Comité del Patrimonio Mundial se hallan en línea, y son documentos públicos de libre acceso, gracias a las políticas de UNESCO. Lastimosamente, solo pueden ser consultados en inglés y en francés, así que contribuyo como acostumbro, una traducción NO OFICIAL realizada por mí para ustedes:

Ítem 46 Document WHC-14/38.COM/8E. Fortifications on the Caribbean coast of Panama: Portobelo and San Lorenzo (Taducción NO OFICIAL).

(Dale click aquí para la versión original en inglés, en la página 91 a la 94)

Año de inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial 1980

Criteria (i)(iv)

Year(s) de inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro 2012

Amenazas por las cuales la propiedad fue inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro

  • Estado frágil de la propiedad y degradación acelerada por factores ambientales, falta de mantenimiento y limitada planificación de conservación
  • Erosión
  • Falta de límites establecidos y de zona de amortiguamiento
  • Ausencia de un plan de gestión y conservación
  • Invasiones y presión urbana
  • Presiones del turismo (particularly in Portobelo)
  • Legislación insuficiente para la preservación del patrimonio edificado y de regulaciones que combinen ambos elementos de la propiedad.

Estado deseado de Conservación para la remoción de la propiedad de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro.

Adoptado, véase http://whc.unesco.org/en/decisions/4763

Medidas correctivas, identificadas.

Adoptado, véase http://whc.unesco.org/en/decisions/4763

Marco temporal para la implementación de las medidas correctivas

Adoptado, véase http://whc.unesco.org/en/decisions/4763

Decisiones previas del Comité, véase página (web) http://whc.unesco.org/en/list/135/documents

Asistencia internacional

Solicitudes aprobadas: 4 (from 1980 – 1993)

Cantidad total aprobada: USD 76,800

Para detalles, véase página (web) http://whc.unesco.org/en/list/135/assistance

Fondos extra-presupuestarios UNESCO

N/A

Misiones de monitoreo previas

Noviembre 2001: Misión de Monitoreo Reactivo conjunta Centro del Patrimonio Mundial / ICOMOS; March 2010: Misión de Monitoreo Reactivo conjunta Centro del Patrimonio Mundial / ICOMOS. Febrero 2014: Misión de Asesoría de ICOMOS.

Factores afectando a la propiedad identificados en informes anteriores

  • Estado frágil de la propiedad y degradación acelerada por factores ambientales, falta de mantenimiento y limitada planificación de conservación.
  • Erosión.
  • Falta de límites establecidos y de una zona de amortiguamiento.
  • Ausencia de un plan de gestión y de conservación.
  • Invasiones y presión urbana.
  • Presión del turismo (particularly in Portobelo)
  • Legislación insuficiente para la preservación del patrimonio construido y regulaciones que combinen los dos componentes de la propiedad.

Material ilustrativo: Véase página (web) http://whc.unesco.org/en/list/135

Problemas actuales de conservación

The 30 th of January, 2015, el Estado Parte presentó un informe de estado de conservación, que está disponible en

http://whc.unesco.org/en/list/135/documents/

2014 fue un año de elecciones en la República de Panamá y un período de cambio administrativo en la administración pública, incluidos los jefes de las entidades públicas que gestionan el patrimonio histórico. Esto causó una baja tasa de ejecución de obras de conservación en el sitio. El presupuesto anual restante asignado para la ejecución del plan de emergencia se encontró insuficiente. El nuevo director y subdirector de la Dirección Nacional de Patrimonio Histórico tuvieron que familiarizarse con el caso, pero llegaron a conclusiones similares a las indicadas en el informe de la Misión de Asesoramiento ICOMOS del mes de febrero de 2014.

En respuesta a los siete puntos del párrafo 5 of Decision 38 COM 7A.20, el Estado Parte informa:

  • La Ley 30 of 18 November 2014 presta apoyo al Patronato de Portobelo y San Lorenzo con fondos del gobierno para el mantenimiento, conservación y restauración de la propiedad.
  • Colaboración está siendo solicitada al Patronato de Panamá Viejo para el asesoramiento sobre los mecanismos de gestión y entrenamiento del personal.
  • La clarificación de los límites de las partes componentes de la propiedad no ha presentado avances significativos en 2014.
  • La preparación del Distrito Plan Territorial del Portobelo se encuentra en su etapa final, desarrollado por el Ministerio de Vivienda. Su finalización está prevista para finales de 2015.
  • Asistencia técnica para la implementación del Plan de Emergencia es proporcionada por la Universidad de Alcalá de Henares, Spain.
  • El nuevo Plan Territorial de Portobelo contempla la ejecución de la planificación de infraestructuras y la mejora ambiental del sitio. Incluye la construcción de nuevas alcantarillas, y un nuevo sistema de recogida de desechos sólidos.
  • La Dirección Nacional de Patrimonio tiene en sus archivos los estudios técnicos llevados a cabo en la propiedad desde la década de 1980. En los últimos años se han realizado estudios de suelo en la zona de las fortificaciones de Santiago, San Fernando, San Gerónimo y el Castillo de San Lorenzo. Un estudio de evaluación de riesgos se desarrolló en 2013, así como un levantamiento fotogramétrico en todos los cañones que se encuentran en la zona de las fortificaciones de la bahía de Portobelo y en el Fuerte Castillo de San Lorenzo. Se espera que en el año 2015, la Dirección Nacional reforzará su colaboración con el Patronato de Portobelo y San Lorenzo de fortalecer las capacidades de gestión en la propiedad.

Análisis y Conclusiones del Centro del Patrimonio Mundial, el ICOMOS y el ICCROM

La adopción del Plan de Gestión del Patrimonio Mundial de la UNESCO (septiembre de 2013) y el Plan de Emergencia (March 2014) fueron pasos cruciales hacia adelante y constituyen marcos adecuados para la acción. La aprobación por parte de la nueva administración de estos planes y las recomendaciones previas, y el compromiso con su aplicación son bienvenidos. However, en general hay retrasos muy graves en la aplicación de las medidas correctivas y el cronograma adoptados por el Comité del Patrimonio Mundial en su 36ª reunión (Saint Petersburg, 2012) y la financiación de la aplicación de estas medidas, como para el Plan de Emergencia y el plan de Gestión, siguen siendo insuficientes.

En cuanto a las respuestas provistas por el Estado Parte a los siete puntos del párrafo 5 of Decision 38 COM 7A.20, se observa que:

  • Mientras que el Instituto Nacional de Cultura (INAC) es responsable del patrimonio cultural nacional (Law 14 of 1982), la gestión del lugar fue confiada al Patronato de Portobelo y San Lorenzo. La Ley 30 (2014) define que un presupuesto anual se asignará al Patronato para su administración, funcionamiento y actividades. La actualización de las medidas legislativas y reglamentarias y la definición de las funciones del Patronato siguen siendo necesarias.
  • De acuerdo con la Misión de Asesoría de ICOMOS 2014, el Patronato cuenta con un arquitecto y cuatro trabajadores, pero no se ha establecido una oficina técnica con capacidades adecuadas, a nivel del sitio. El fortalecimiento de los mecanismos de gestión y la creación de una oficina técnica permanecen pendientes.
  • No se han reportado avances significativos en la definición de los límites.
  • Se espera que el Plan Territorial para Portobelo esté concluido hacia el final del año 2015. Un análisis de este plan debe llevarse a cabo para evaluar si cumple con los requisitos definidos en el estado deseado de la conservación para la remoción de la propiedad de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro (DSOCR).
  • La cooperación a nivel nacional (Patronato Panama Viejo) e internacional (Universidad de Alcalá de Henares) debe ser bienvenida.
  • Una vez que el Plan Territorial esté finalizado a finales de 2015, un análisis debe llevarse a cabo para evaluar hasta qué punto es capaz de responder a la recomendación relativa a la degradación ambiental y las deficiencias en los servicios de infraestructura que están afectando los recursos patrimoniales culturales y naturales.
  • Debe proveerse aclaración de si los estudios y la documentación disponibles son suficientes en respuesta a la recomendación en cuanto a los estudios sobre los procesos de deterioro.

Mientras que el Estado Parte presenta informes detallados sobre las actividades de conservación y consolidación y para el mantenimiento de áreas verdes emprendida en 2014, no se ha presentado planes de trabajo claramente establecidos y detallados, plazos y presupuestos para la implementación de las medidas correctivas adoptadas por el Comité del Patrimonio Mundial al momento de la inscripción de la propiedad en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro. El progreso en la aplicación de las medidas correctivas previstas para el año 1 (hasta septiembre de 2013), es muy insuficiente y se puede esperar razonablemente que las medidas para el período de dos a tres años (prevista para su celebración por septiembre de 2015) también estarán seriamente retrasadas.

La Misión de Asesoría ICOMOS de febrero 2014 hizo un amplio conjunto de recomendaciones y destacó la rápida tasa de descomposición del tejido histórico que siguió amenazando la integridad y autenticidad de los atributos que expresan el valor universal excepcional (VIEW) y permanece muy grave la preocupación de que en las condiciones actuales el estado de conservación puede deteriorarse aún más.

Se recomienda que el Comité inste al Estado Parte a elaborar una estrategia, planes de trabajo detallados, plazos y presupuestos para la plena aplicación de las medidas correctivas en un plazo de tres años, con la debida consideración del conjunto de recomendaciones de la Misión de Asesoría 2014; y que el Comité retenga al bien en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro.

 

Draft Decision: 39 COM 7A.46

(Dale click aquí para la versión original en inglés, en la página 94)

The World Heritage Committee,

  1. Having examined el Documento WHC-15/39.COM/7A,
  2. Recalling la Decisión 38 COM 7A.20, adoptada en su 38ª Sesión (Doha, 2014),
  3. Aprecia la aprobación por parte de la nueva administración de los enfoques anteriores, y recomendaciones para alcanzar el Estado deseado de conservación para la eliminación de la bien de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro (DSOCR, for its acronym in English) and recibe con agrado su compromiso con su aplicación;
  4. Recuerda que la aplicación oportuna de las medidas correctivas definidas al momento de inscripción del bien en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro es un requisito esencial para alcanzar el DSOCR;
  5. Lamenta los muy graves retrasos en la aplicación de las recomendaciones expresadas en la Decisión 38 COM 7A.20 y de las medidas correctivas antes mencionadas y expresa su profunda preocupación de que esto puede causar daños irreparables a la propiedad y a los atributos que sustentan el Valor Universal Excepcional (VIEW);
  6. Insta al Estado Parte a elaborar una estrategia, planes de trabajo detallados, plazos y presupuestos para la plena aplicación de las medidas correctivas dentro de un período de tres años, con la debida consideración del conjunto de recomendaciones de la Misión Asesora 2014, y que tome todas las disposiciones legales, administrativas y presupuestarias necesarias para su implementación y le solicita que presente estos documentos hasta el 1 February 2016 para su revisión por el Centro del Patrimonio Mundial y los Órganos Consultivos;
  7. Also requests al Estado Parte a presentar al Centro del Patrimonio Mundial, on the 1 February 2016, un informe actualizado, incluyendo un resumen ejecutivo de 1 page, sobre el estado de la conservación de la propiedad y la puesta en práctica de lo anterior, para su examen por el Comité del Patrimonio Mundial en su 40ª Sesión en 2016;
  8. Decide retener a las Fortificaciones de la costa caribeña de Panamá: Portobelo and San Lorenzo (Panamá) en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro.

Fin de Traducción NO OFICIAL.

Esta Decisión Borrador forma parte de los documentos públicos de trabajo de la Sesión 39 COM World Heritage Committee, 2015. Las Decisiones en su versión final serán publicadas después del cierre de la Sesión 39 COM.

 

Regards,

 

Katti Osorio Ugarte, Ph.D.

342 years of moving Panama City

Dear Friends of Patrimonio Panamá:

And the anniversary of the official transfer of the city of Panama approximates the 21 th of January, 1673. Our city of Panama was founded by Pedrarias Dávila the 15 of August, 1519, and its importance in the path of the riches of America as link port trade routes, was target of pirates. Henry Morgan, English pirate, formed a coalition of pirates who attacked the Isthmus of Panama and crossed from the Caribbean to the city of Panama and swept the 28 th of January, 1671. The pirates left the city laden with booty and hostages 24 February 1671 after a long invasion, torture of people, and plunder.

The lawyer Don Miguel Francisco de Marichalar, He sent the Viceroy of Peru estimated the death toll from the invasion and its aftermath disease, injuries and unsafe conditions resulting from the destruction of the capital, in 3,000 people. Marichalar came with first aid sent to Panama; sailed from Callao in March with 2500 Men and arrived in April; this to give us an idea of ​​the distance and speed of communications in the seventeenth century.

The Spanish crown ordered the rehabilitation of the city of Panama for its strategic importance, and made her move to a safer place within its own administrative jurisdiction (See Figure 1), only eight kilometers from the ravaged city (Today Historical Monuments of Panama Viejo) closer to a deepwater port site on the Perico Island (Today grounded by the Amador Causeway with Naos and Flamenco; see Figure 2). The new governor (because above, Don Juan Perez de Guzman, was strictly fired), Don Antonio Fernández de Córdoba, He made the official Transition 21 th of January, 1673, culminating two years of hard labor for relief and transfer of the city; although the construction of the walls and buildings took many years, the city was relocated to the site known today as the Historical Monumental Complex of Old Town of the city of Panama.

Panama, 1521

Figure 1. Approximate boundaries of the city of Panama as royal decree of 6 th of September, 1521.

Centuries later, Panama City Council, by Municipal Agreement No.59 of 13 of May 1953, officially declared 15 August as the date of the founding of the city of Panama and considered the 21 January as the date of transfer and removal.

Friends, Panama City is one, Founded in 1519 and in the year 2019 shall comply 500 years old. It is the oldest city in the Pacific coast in the Americas. It departed expeditions Francisco Pizarro and Gil Gonzalez and Child, and crossed the 60% of American wealth in transit to Europe. She is the center of the universe in the ideology of Bolivar. No doubt there is a single city; the only one in Latin America with this experience Shuttle after the invasion of 1671. Celebrate with pride for its strength and permanence, the anniversary of his extraordinary Transition 21 th of January, 1673.

 

Regards,

 

Katti Osorio Ugarte, Ph.D.

A single property: Archaeological Site of Panama Viejo and Historic District of Panama (790bis) (Panamá)

Figure 2. A single property: Archaeological site of Panama Viejo (Monumental historic set of Panama Viejo) and Historic District of Panama (within a Monumental Historic Old Town Panama City) (790bis) (Panamá)

the - the - the - the
Errata:

Thanks to timely commentary Carlos May, could adjust the final paragraph, happened to read ” It departed expeditions Francisco Pizarro and Gil Gonzalez and Child…”, of ” It departed expeditions Francisco Pizarro and Cortes…”

References:

Araúz, Celestino and Patricia Pizzurno. 1997. The Panama Hispano (1501 – 1821). Panama City: Diario La Prensa.

Castillero Calvo, Alfred. 2006. Society, Economy and Material Culture: Urban History of Panama la Vieja. Panama City: Patronato Panama Viejo.

García de Paredes, Luis E. 1954. Move, Transfer and Reconstruction in Panama City 1673. Lecture at the University of Panama 13 of August, 1954. Panama City Council. Panamá, Panama City.

Related Posts:

341st anniversary of the relocation of Panama City (January 2013)

Merry Christmas and Happy New Year 2015!

Dear Friends of Patrimonio Panamá:

Thank you all for the interest we share in the cultural and historical heritage of Panama and Humanity. Have a very Merry Christmas, and that next year 2015 be for you a wealth of healthy joys, success and satisfaction. Let this coming year be happy for the Protection of Heritage All.

 

Regards,

 

Katti Osorio Ugarte, Ph.D.

Merry Christmas and Happy New Year 2015!

Merry Christmas and Happy New Year 2015!

TVN Research Report: Lost Memory

Dear Friends of Patrimonio Panamá:

Almost at the close of the Month of the country in Panama, I bring this story of TVN Channel 2 “TVN Investiga: Lost Memory” on several historical sites of the city of Panama. All is not lost; say rather, there is much to do.

I hope you enjoy:

video platformvideo managementvideo solutionsvideo player

Regards,

 

Katti Osorio Ugarte.

Happy New Year 2014!

Dear Friends of Patrimonio Panamá:

Happy New Year 2014! Thank you for your visits and support to this space on the historical heritage, cultural and natural to Panama and the World. May the new year bring us peace and prosperity, and be a good year for our heritage.

Happy New Year 2014 they want PatrimonioPanama.com

Happy New Year 2014 they want PatrimonioPanama.com

Regards,

Katti Osorio

New layout and adjustments

Status

Work in Progress

Dear friends of Patrimonio Panamá,

Welcome to our new layout; now the website has a more comfortable mobile phone interface, and that is indeed, a nice improvement. However, the English translations of some blog entries have reverted to the automatic translation output. We are working to fix the English version of our blog entries. Thanks for your understanding.

Talk about Heritage Day IV

Dear friends:

Again I am writing to invite you to participate in the initiative, Let's Talk About Heritage Sessions. The theme of the Fourth Estate Let's Talk Day is, A vision Panama documentary heritage: Its preservation and dissemination.

The aim of the Let's Talk About Heritage Sessions is simple: It is, to create awareness in the general public, alleviating the lack of knowledge around issues of culture and heritage. For this, Organizing Committee coordinates our monthly events, open to the general public for free; Featured panelists present on different topics, at venues related to culture and heritage.

The aim of this Fourth Day Talk of Heritage, “A vision Panama documentary heritage: Its preservation and dissemination”, is to disseminate the importance of documentary heritage of Panama in the preservation and transmission of our history, heritage and culture, as an indispensable support to education and comprehensive training of our citizens.

We have the support of the Patronato Panama Viejo, National Library of Panama Ernesto J. Castillero, the Public Registry of Panama and the National Archives, City of Knowledge, and the Organizing Committee, in which I belong. The Let's Talk About Heritage Session: A vision Panama documentary heritage: Its preservation and dissemination, will take place on Thursday 18 July 2013 at 6:30 p.m., in the facilities of the Board of Visitors of Old Panama, Parque Lefevre, Via Cinquantenaire, at the height of the Statue Morelos. Admission is free; reservation is not needed. Invite as many people as you wish, as always, All shall be welcome!

This time we have the participation of licensed Ida Cecilia Mitre, who will talk about the rescue of archival documentary heritage of Panama; Also we have the participation of graduate Juliana swept Alfonso, who provide valuable information on the digital heritage of the National Library; Mr. Mario Garcia Hudson tell us how we are preserving the memory, Audiovisual Center of the National Library. Accompanies the excellent moderator, Licenciada Guadalupe Rivera. You will find attached to this post the front and back of the invitation card, with details about the talks, and short biography of each of our exhibitors, and our moderator.

Admission is free. During the event, the exhibition will remain open, “Balboa and the Cave: Source identity” Trustees at the Museum of Old Panama, which is sponsored by the National Commission for the Commemoration of the Fifth Centenary of the Discovery of the Pacific Ocean, and the Patronato Panama Viejo; all an opportunity.

There are very cordially, guests. Come and listen, ask, find out about a thousand interesting things; come with us and let's talk about heritage again.

Best Regards,

Katti Osorio
Conference Organizing Committee Heritage Talk
jornadashablemosdepatrimonio @gmail.com