著者について / 著者について

Kattieオソリオウガルテ, 博士.

Doctora de Filosofía en Estudios de Patrimonio Mundial por la Universidad de Tsukuba, Máster en Conservación de Bienes Culturales con Especialización en Edificios y Distritos por la Universidad de Tokio de las Artes y Arquitecta por la Universidad de Panamá.

Se ha desempeñado en conservación y gestión del patrimonio cultural e histórico desde el ámbito público, especialmente en el patrimonio mundial panameño. Participó en la redacción de la Ley General de Cultura de Panamá y reglamentaciones derivadas, así como en la creación del Ministerio de Cultura de Panamá. Entre sus ocupaciones ha sido Directora Encargada de la Oficina del Casco Antiguo de Panamá, para el patrimonio mundial “Sitio Arqueológico de Panamá Viejo y Distrito Histórico de Panamá”; Directora Nacional de Patrimonio Histórico del Instituto Nacional de Cultura; Directora Nacional de Patrimonio Cultural en el Ministerio de Cultura, Punto Focal ante UNESCO de convenciones culturales, a cargo de la revisión del expediente de propuesta “Ruta Colonial Transístmica de Panamá” y Asesora del ministro de Cultura.

Fue investigadora invitada por el Instituto Nacional de Tokio para la Investigación de Bienes Culturales (TOBUNKEN) en Japón; Directora del Colegio de Arquitectos de la Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos; miembro activo y ex Presidenta ICOMOS de Panamá; パナマの人類学と歴史の会; Red Iberoamericana de Investigación del Urbanismo Colonial (RII-UC.), entre otras afiliaciones profesionales.

Perfil 1リンクイン (español e inglés)

3 「についての考え著者について / 著者について

  1. Me gustaría aprender mas sobre el casco del sitio de Panamá y poder trabajar y colocar mi mano amiga para apoyar cualquier iniciativa de desarrollo y conservación del casco Histórico.

  2. 高い教育と職業資格を持つ職員が歴史的遺産の保存と普及に関連して重要な位置を果たしているときに満足と信頼を受け.

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません.