Conociendo el edificio de la Iglesia Catedral de Panamá, Basílica Menor

特徴

遺産パナマの友人:

Comparto con ustedes el entusiasmo e interés por la restauración del edificio de la Iglesia Catedral Santa María La Antigua, edificio referente en nuestro Casco Antiguo de Panamá, anunciada en diciembre pasado por el Presidente Juan Carlos Varela (Ministerio de la Presidencia, 2014). El mismo día, 22 12月 2014, el arzobispo de Panamá, monseñor José Domingo Ulloa, anunció que en respuesta a la petición de los obispos de la Conferencia Episcopal Panameña, el Papa Francisco había concedido el título de Basílica Menor a la Iglesia Catedral Santa María la Antigua, パナマで. La noticia fue recibida por la Conferencia Episcopal Panameña por medio de monseñor Andrés Carrascosa Coso, nuncio apostólico de Panamá.(Arjona, 2014).

Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. 著者の写真.

図 1. Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. 著者の写真.

Hay varios aspectos interesantes sobre el edificio, construido entre 1688 と 1796. El edificio y su historia están ampliamente documentados, por tratarse de un edificio emblemático del país; ha sido profusamente estudiado durante décadas, dejando muy poco espacio a la especulación. Estas son algunas fuentes bibliográficas que he compilado para ustedes:

Comparto con ustedes en alta resolución un plano de la Catedral realizado en 1749 por el ingeniero militar Nicolás Rodríguez (見る, 図 2). Del trabajo de Rodríguez nos narra Gutiérrez, “… で 1749 el ingeniero Nicolás Rodríguez preparó un ‘Proyecto, informe y Cálculo’ de la obra. La serie de planos de la Catedral, 1676, 1722, 1735 と 1749, reflejan la evolución de este templo hasta su forma final, siendo la más importante el cambio de capillas laterales, por una iglesia de cinco naves. En el ‘Proyecto, Informe y Cálculo’ del ingeniero Nicolás Rodríguez del año 1749, se señalaba que ‘esta obra tiene de longitud desde la pared testero que mira a la plaza principal de la ciudad, hasta el fondo de su capilla mayor y presbiterio incluso los gruesos de paredes, sesenta y cinco varas castellanas, de latitud quarenta, está compuesta de cinco naves, haziendolas estrechas treynta y dos pilastras, cada una con quatro movimientos para los arcos que forman frentes, y costados, y doze sexto pilastras arrimadas a las paredes de la capilla mayor, costado y testeros’.” (Gutiérrez, 1999: 156). こうして, fue Nicolás Rodríguez quien dio al edificio su forma actual.

図 1. Catedral de Panamá, plano de 1749 por Nicolás Rodríguez. "Plano de la Santa Iglesia Cathedral de la Ciudad de Panamá, Capital del Reino de Tierra Firme ...: Demuéstrase su estado, en todo lo que se halla de color rojo estar ya construydo, y lo de color amarillo es lo que falta á su finalisación." (AGI).

図 2. Catedral de Panamá, plano de 1749 por Nicolás Rodríguez. “Plano de la Santa Iglesia Cathedral de la Ciudad de Panamá, Capital del Reino de Tierra Firme …: Demuéstrase su estado, en todo lo que se halla de color rojo estar ya construydo, y lo de color amarillo es lo que falta á su finalisación.” (AGI).

El plano de Nicolás Rodriguez es perfectamente legible (haz click sobre la Figura 2 para ir a la página de adjuntos, y luego dale click con el botón derecho y selecciona “ver en una pestaña nueva” para verla a escala completa). Es un trabajo excelente; Nicolás Rodríguez era ingeniero militar.

La transcripción paleográfica del plano de 1749, realizada por el Instituto de Investigaciones Históricas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, puede ser consultada aquí. Plano de la iglesia Catedral de Panamá en 1749, por el ingeniero Nicolás Rodríguez.

図 3 nos muestra el edificio de la Catedral con sus arcos en ambas direcciones y paredes sobre los mismos para recibir las armaduras. Es un plano estupendo, dibujado en 1748 y reposa en el Archivo General de Indias. Muestra digamos, aproximadamente desde la mitad del cuerpo de la iglesia (nótese la puerta lateral) al testero.

図 2. La plaza mayor de Panamá adornada para celebrar toros, comedias y máscaras en honor de Fernando VI en febrero de 1748. (AGI).

図 3. La plaza mayor de Panamá adornada para celebrar toros, comedias y máscaras en honor de Fernando VI en febrero de 1748. (AGI).

La relación sobre la Catedral escrita por Wolfred Nelson en la segunda mitad del siglo XIX es particularmente interesante; su libro cubre sus experiencias entre 1880 と 1885 パナマで. En el Capítulo VI, ホームページから 81, describe así el edificio de la Catedral, hoy Basílica Menor:

Como mencioné anteriormente, la entrada principal da a la plaza. Las enormes puertas se balancean sobre pesados centros de rotación y están hechas de madera dura, de cuatro pulgadas de espesor, y sus bisagras de bronce dejarían a muchos arqueólogos fascinados. Dentro de la iglesia, cara a la puerta, hay un pequeño altar cuadrado o un sagrario blanco y dorado para la Virgen. Hace algunos años un auténtico Murillo estaba colgado de este sagrario que daba al altar mayor. また, hileras de puras columnas blancas atraen de inmediato la atención; su solidez, su exquisita proporción y su blancura, con sus arcos arriba, resultaban algo hermoso para mí. Las columnas dividen el edificio en naves principales y laterales. El primer par termina arriba en casi un arco chato, la parte superior del cual, semeja un viaducto en miniatura. Arriba está el techo, de madera oscura y viva de un tinte rojizo. El contraste de los arcos con el color oscuro de la madera es colosal. (Nelson, 1888: 81 – 82)

Continúa luego diciendo:

La siguiente hilera tiene diversas clases de arcos, más altos y llegan directamente hasta el techo. Luego hay el tipo de arco descrito anteriormente, los cuales se alternan hasta terminar cerca del altar mayor, y algunos tienen el escudo de armas de León y Castilla. Es imposible visitar este grandioso y viejo edificio sin sentir admiración.
La vista desde la puerta hacia la nave principal con elegantes columnas blancas que se levantan a ambos lados de los arcos, y el techo y todo el conjunto que termina con el altar mayor a la distancia, presenta un cuadro de lo más impresionante. Las columnas exteriores forman las naves laterales. Sus arcos no son tan elevados y se cruzan para unir las columnas principales. Al mirar hacia cualquiera de sus partes uno observa, al fondo, los altares laterales. En las paredes de la iglesia se encuentran dos altares y los vía crucis. Yo admiré este viejo edificio de manera especial; su interior, sus atavíos, todo me llamó la atención. (Nelson, 1888: 82 – 83)

Sobre los efectos del terremoto de 1882, tres años antes de su viaje a Panamá (Véase la Figura 4), Nelson narra lo siguiente:

Con el gran terremoto del 7 9月 1882, parte de la fachada se derrumbó sobre la Plaza, así como también algunos de los santos que estaban en los nichos. Los hermosos arcos se rajaron y el techo de tejas sufrió grandes daños. Esta iglesia, al igual que las otras está cubierta con tejas rojas ovaladas de manufactura local. “La lotería de Panamá ha renovado y pintado de amarillo su fachada. ¡Cierto! No hay nada mejor que estar en gracia con la iglesia. Al haber el diablo reparado la iglesia -perdón- quiero decir la lotería le da a uno materia en que pensar”. (Nelson, 1888: 84 – 85)

図 3. Catedral de Panamá en 1885. Foto de Carlos Endara Andrade. La foto refleja los efectos del terremoto de 1882.

図 4. Catedral de Panamá en 1885. Foto de Carlos Endara Andrade. La foto refleja los efectos del terremoto de 1882.

También contamos con el testimonio del señor John Owens Collins, en su libro The Panama Guide に発表され 1912. El texto original en inglés dice lo siguiente (negritas por la Autora):

The cathedral is a basilica of one main and four side naves. Two Moorish towers with high steeples rise up from either side in front, and recessed back from the line of the towers is the facade of dressed stone with niches for statues of the twelve apostles. There are three doors in front, and two at the sides; the aisles from the front and side entrances cut the church up into four quadrangles. The church proper is about 200 feet long. Essentially it consists of four walls of rubble masonry within which are four rows of masonry pillars connected by arches upon which rests a roof of finished native cedar. Outside, the roof is covered with pantile. The arches of the main nave span a space 36 feet wide, and spring from their columns at a height of 30 feet above the floor, the crown of the arch being 50 feet above the floor. The arches of the side naves span a space 21 feet wide, and those over the small naves, between the side walls and the secondary naves, a space 15 feet wide. The apse is formed by two arches, 40 feet to crown, supported on two rows of pillars. Within it is the high altar, made of wood and very ornate, two side altars, and the episcopal throne. Outside of the apse, but within the sanctuary, are two large side altars. Two more side altars are outside the sanctuary. A moulded and begrimed painting, said to represent the miracle of the Rosary, is pointed out as a Murillo. There is no documentary evidence to eatablish the authorship. In the earthquake of 1882 part of the facade was jarred out and fell upon the steps. This was at once repaired, and in accordance with the original plan. (Collins, 1912: 166 – 167)

Traducción al español por la Autora del original en inglés (negritas por la Autora):

“La catedral es una basílica de una nave principal y cuatro naves laterales. Dos torres moriscas con altos campanarios se levantan desde ambos lados en el frente, y retrocedida desde la línea de las torres está la fachada de piedra labrada con nichos para estatuas de los doce apóstoles. Hay tres puertas en el frente, y dos a los lados; los pasillos desde las entradas frontales y laterales dividen a la iglesia en cuatro cuadrantes. La iglesia propiamente es de unos 200 pies de largo. Esencialmente consiste en cuatro paredes de mampostería dentro de las cuales hay cuatro hileras de pilares de mampostería conectados por arcos sobre los que descansa un techo de cedro nativo acabado. En el exterior, el techo está cubierto con teja flamenca. Los arcos de la nave principal abarcan un espacio de 36 pies de ancho, y surgen desde sus columnas hasta una altura de 30 pies sobre el suelo, con la corona del arco a 50 pies sobre el suelo. Los arcos de las naves laterales abarcan un espacio de 21 pies de ancho, y aquellos sobre las naves pequeñas, entre las paredes laterales y las naves secundarias, [abarcan] un espacio de 15 pies de ancho. El ábside está formado por dos arcos, 40 pies hasta su corona, apoyados en dos filas de pilares. Dentro de él está el altar mayor, de madera y muy adornado, dos altares laterales, y el trono episcopal. Fuera del ábside, pero dentro del santuario, hay dos altares laterales de gran tamaño. Otros dos altares laterales están fuera del santuario. Una pintura mohosa y sucia, que se dice que representa el milagro del Rosario, es señalada como un Murillo. No hay evidencia documental que establezca la autoría. En el terremoto de 1882 parte de la fachada fue sacudida y cayó sobre los escalones. Esto fue reparado enseguida, y de acuerdo con el plano original.”

Comparto con ustedes algunas fotos del interior de la Catedral que tomé el 19 2月 2015, muy en sintonía con lo que describió Wolfred Nelson en 1888, y luego Collins en 1912:

Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. Vista desde el Presbiterio. 著者の写真.

図 5. Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. Vista desde el Presbiterio. 著者の写真.

Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. Vista de nave lateral. 著者の写真.

図 6. Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. Vista de nave lateral. 著者の写真.

Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. Vista hacia la entrada principal. 著者の写真.

図 7. Iglesia Catedral Basílica Menor Santa María La Antigua de Panamá, で 2015. Vista hacia la entrada principal. 著者の写真.

¿Y las cerchas de madera en la Nave Central y sus laterales en la parte baja de la iglesia? エルネスト·J. Castillero nos narra que entre los años de 1912 A 1933, “El Ilustrísimo Dr. Guillermo Rojas y Arrieta, último Obispo de la Diócesis y primer Arzobispo de la Arquidiócesis, realizó en la Catedral varias obras: cambió el techo de tejas por el que actualmente tiene de zinc acanalado, le puso un cielo raso de latón laboreado, la repelló de nuevo y la pintó, reemplazó con altares de cemento los que tenía de madera y la adornó con imágenes modernas” (Castillero, et. al., 1943: 7) A decir Castillero “actualmente”, nos remonta al año de la publicación de su escrito citado, で 1943. Vemos pues que, al ser ascendido a Arzobispo, el buen doctor Guillermo Rojas y Arrieta introdujo remodelaciones al vetusto edificio. El cielo raso de latón fue removido en épocas posteriores, y del experimento de remodelación de interiores quedan solo las cerchas. La iglesia Catedral de Panamá fue declarada monumento histórico nacional por el presidente Arnulfo Arias Madrid mediante la Ley No.68 de 1941, y su restauración para devolverle su gloria colonial llevada a cabo por una comisión de expertos en 1943 (Castillero, et al, 1943: 7) se ocupó de remover el cielo raso añadido de latón.

El mismo Dr. Guillermo Rojas y Arrieta dejó en su libro “Reseña Histórica de los Obispos que han ocupado la Silla de Panamá”, citada en la Revista Cultural Lotería de octubre de 1943, bajo el título “Consagración – de la Santa Iglesia Catedral de Panamá en 1796”, la descripción siguiente:

… el Iltmo. SR. D. Remigio de la Santa y Ortega, del Consejo de su Majestad, quien consagró el 4 de Abril de 1796, la Catedral con todas las solemnidades que marca el Pontificial. Hallábase el hermoso Templo de cinco naves terminado en toda su parte interior, las paredes, columnas, arcos perfectamente repellados, y delineado en su parte exterior el espacio que se había destinado para atrio de la misma. La sacristía, aunque no tan hermosa como la presenciamos hoy, había sido igualmente concluida y prestaba ya sus servicios. El Altar Mayor no había sido aún construido, pues esta obra la llevó a efecto su sucesor, el Iltmo. SR. D. Manuel Joaquín González de Acuña, y en su lugar hacía las veces de tal uno provisional, bastante elegante y bonito situado en medio del coro de los canónigos. Tampoco exisitía el buen órgano con que hoy se solemnizan las funciones que en ella se celebran; pero sí se había edificado el coro donde éste fue más tarde colocado. La calidad de las maderas empleadas en la construcción de las escaleras de ambas torres, para subir a los estrados de las campanas, es tan excelente que aún en nuestros días subsisten en perfecto estado, salvo algunas ligeras reparaciones en los peldaños, prometiendo muchos años más de buen servicio. Estaban en uso tres de las campanas traídas desde la antigua Catedral de Panamá Viejo, que escaparon de las llamas del voraz incendio que destruyó aquel primer asiento de los españoles; y el pavimento de todo el Templo era de grandes ladrillos perfectamente cuadrados, a la usanza de entonces, muy bien adoquinados con una argamasa que los hacía aparecer como formando una sola pieza en toda la extensión del pavimento.” (Castillero, et. al., 1943: 23).

La Catedral Basílica de Panamá como Monumento Histórico y parte integrante de un Patrimonio Mundial ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, 科学と文化 (ユネスコ)

Convención del Patrimonio Mundial (ユネスコ 1972)

図 8. Convención del Patrimonio Mundial (ユネスコ 1972)

La Catedral de Panamá fue declarada monumento histórico nacional mediante la Ley No.68 de 11 6月 1941. Manteniendo su categoría de monumento histórico nacional, está incluida en el Conjunto Monumental Histórico del Casco Antiguo de la Ciudad de Panamá, designado mediante la Ley No.91 de 22 12月 1976. Esta Ley también incluye las definiciones, “monumento histórico”, と “conjunto monumental histórico” (Véase Nota No.1). Al Conjunto Monumental Histórico de Panamá lo conocemos popularmente como, “旧市街パナマ”.

Para orgullo de la Nación, siendo parte integrante del Casco Antiguo de Panamá, el edificio de la Catedral de Panamá pasó a ser parte de la inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, 科学と文化 (ユネスコ) de la propiedad patrimonio mundial, “サロンボリバルパナマの歴史地区” en diciembre de 1997. Ampliada para incluir al Conjunto Monumental Histórico de Panamá Viejo en 2003, esta propiedad patrimonio mundial pasó a ser llamada, “パナマ·ビエホとパナマの歴史地区の遺跡”, tal como la conocemos hoy. En la Declaración de Valor Universal Excepcional (回顧展), aprobada mediante la Decisión 37 COM 8E para el “パナマ·ビエホとパナマの歴史地区の遺跡”, textual del documento WHC-13/37.COM/8E.ADD (ユネスコ, 2013: 2 – 3), sección Descripción Breve (Brief synthesis), se lee en el tercer párrafo:

最も顕著な教会があります, sobre todas la catedral con sus cinco naves y techo de madera; サンフェリペネリ, サンノゼ, San Francisco y, especialmente, La Merced, con su bien conservado techo colonial de madera. (Traducción por la Autora) (ユネスコ, 2015)

Most outstanding are the churches, above all the cathedral with its five aisles and timber roof; サンフェリペネリ, サンノゼ, San Francisco and especially La Merced with its well-preserved colonial timber roof. (Original en inglés) (ユネスコ, 2015)

こうして, vemos que destacan en la descripción la Catedral, hermosa con sus cinco naves, y la Iglesia de La Merced, ambas con sus techos de madera, donde ésta última posee el último techo original de artesón colonial en una iglesia del Casco Antiguo y posiblemente del área metropolitana de Panamá. 基準 (四) de Valor Universal Excepcional para el “パナマ·ビエホとパナマの歴史地区の遺跡” (WHC 2013), 注釈:

基準 (四): Tanto en Panamá Viejo como en el 歴史地区 (カスコアンティグオ), los tipos de casas e iglesias desde el siglo XVI hasta el siglo XVIII, representan una etapa significativa en el desarrollo de la sociedad colonial española en su conjunto. Panamá Viejo es un ejemplo excepcional de la tecnología de construcción y la arquitectura de la época. En el Distrito Histórico, las casas multifamiliares de los siglos XIX y XX que sobreviven (残る) son ejemplos originales de como la sociedad reacciono a las nuevas necesidades, a los avances tecnológicos e influencias provocadas por la sociedad post-colonial y la construcción del Canal de Panamá. (Traducción por la Autora).

基準 (四): パナマ·ビエホと歴史地区の両方で, house and church types from the 16th to the 18th centuries represent a significant stage in the development of Spanish colonial society as a whole. Panamá Viejo is an exceptional example of the period’s building technology and architecture. 歴史地区, surviving multiple-family houses from the 19th and early 20th centuries are original examples of how society reacted to new requirements, technological developments and influences brought about by post-colonial society and the building of the Panama Canal. (Original en inglés)

Bandera de Panamá

Bandera de Panamá

Los tipos de iglesias son así reconocidos como elementos integrantes de la expresión conjunta del valor universal excepcional del Casco Antiguo de Panamá.

Como corolario a la nominación e inscripción del Casco Antiguo en la Lista del Patrimonio Mundial ante UNESCO en 1997, varias protecciones legales para las edificaciones incluidas en el Conjunto Monumental Histórico del Casco Antiguo de Panamá fueron creadas. El Decreto Ley No.9 de 27 8月 1997 definió los límites ampliados del Casco Antiguo de Panamá y estableció en su Capítulo II “Principios de Restauración”, artículo 3, la clasificación de las edificaciones ubicadas en él. La Catedral de Panamá está clasificada como “Edificación de Primer Orden”, lo cual se define de la siguiente forma:

A. Edificación de Primer Orden: Aquella que sea integrante de gran valor, total o en su mayor parte, por presentarse alguna de las siguientes circunstancias:

a.1: Ser anterior a 1850, o porque, a pesar de ser posterior a 1850, sea uno de los máximos ejemplos de la arquitectura de su época en el país.

a.2: Por su función, moradores o sucesos ocurridos en ella y está conservada íntegramente o en su mayor parte.

Este tipo de edificación deberá conservarse y restaurarse íntegramente siguiendo una metodología científica, debiéndose modificar o eliminar los elementos discordantes.” (Decreto Ley No.9 de 1997, artículo 3)

La Catedral de Panamá cumple fácilmente con ambas circunstancias, y es elemento integrante de gran valor; no solo nacional, si no también, 世界.

Pieza clave para la protección, conservación y restauración de nuestros monumentos históricos y edificios históricos en el Casco Antiguo de Panamá es el Decreto No.51 de 22 4月 2004, “por medio del cual se aprueba un Manual de Normas y Procedimientos para la Restauración y Rehabilitación del Casco Antiguo de la Ciudad de Panamá”, que desarrolla sobre la Ley 91 の 22 12月 1976, responde a las responsabilidades adquiridas por Panamá con la inscripción del Casco Antiguo de Panamá bajo la Convención del Patrimonio Mundial, y desarrolla y complementa al Decreto Ley No.9 de 27 8月 1997.

El artículo 5 del Decreto Ejecutivo No.51 de 22 4月 2004 注釈:

記事 5. “Se entenderá que todas las propiedades existentes dentro de los límites del Casco Antiguo estarán protegidas y amparadas por la Inscripción del Comité del Patrimonio Mundial de la Organización para la Educación, 科学と文化 (ユネスコ), の 6 12月 1997, en la lista del patrimonio mundial y en el cual se confirma el valor excepcional y universal del sitio para el beneficio de la humanidad, además de cualquier otra normativa legal vigente en la República de Panamá.”

こうして, basándome en lo anterior puedo afirmar que que la Catedral Metropolitana de la Ciudad de Panamá es un elemento integrante de la propiedad cultural panameña del patrimonio mundial “Sitio Arqueológico de Panamá Viejo y Distrito Histórico de Panamá”, y como tal contribuye a la expresión de su valor universal excepcional como patrimonio cultural mundial inscrito por el Comité del Patrimonio Mundial en la Lista del Patrimonio Mundial en diciembre de 1997, bajo la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural (ユネスコ, 1972) ratificada por Panamá en 1978 y adoptada en su texto íntegro mediante la Ley No. 9 の 27 10月 1977. Al ser un elemento integrante de gran valor del Conjunto Monumental Histórico del Casco Antiguo de la Ciudad de Panamá, que toma parte en la cohesión del conjunto y en la expresión de su valor universal excepcional como edificio monumento testigo del pasado de la Nación en la historia cultural mundial, la Iglesia Catedral Basílica Santa María La Antigua de Panamá es una pieza irreemplazable que debe ser conservada y restaurada íntegramente siguiendo una metodología científica, debiéndose modificar o eliminar los elementos discordantes como lo establece la legislación panameña de conservación, y siguiendo las guías establecidas por las Directrices Prácticas para la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial Cultural y Natural.

Catedral de Panama en 2012. 著者の写真.

図 10. Catedral de Panama en 2012. 著者の写真.

Pueden leer sobre la historia de la Arquidiócesis de Panamá, y aprender más sobre su historia y traslados de su asiento en el siguiente enlace: Arquidiócesis de Panamá, 専用のHTTP://www.iglesia.org.pa

よろしく,

Kattieオソリオウガルテ, 博士.

——————————————————

注釈:

(1) Tal como define la Ley No.91 de 22 12月 1976, “Para los efectos de esta Ley, son Conjuntos Monumentales Históricos las ciudades y todo grupo de construcciones y de espacio cuya cohesión y valor desde el punto de vista ecológico, 考古学的な, 建築の, 歴史的, 社会文化の美的, パナマの国家の過去に証言です” (artículo 1); と, “均質保存無傷または台無しに建物の歴史的な建物やグループとみなされ、建築の認識単位です, 歴史と美学” (artículo 2).

参考資料:

Arjona M., Esther, “La Catedral Metropolitana ya es Basílica Menor,” ラ·エストレージャ·デ·パナマ, 24 12月 2014, consultada en abril de 2015, http://laestrella.com.pa/panama/nacional/catedral-metropolitana-basilica-menor/23830807.

Castillero, エルネスト·J. et. へ. (1943). Catedral de Panamá. で, Revista Cultural Lotería (No.29, octubre). Edición especial completa. Editor: José Guillermo Batalla. 電子文書, http://bdigital.binal.ac.pa/loteria/descarga.php?f=1943_LNB/1943_029_LNB.pdf, consultado en abril de 2015.

Collins, John Owens (1912). The Panama Guide. 電子文書, https://archive.org/details/panamaguide00collgoog, consultado en abril de 2015. OpenLibrary.org. (Versión PDF: https://ia802702.us.archive.org/12/items/panamaguide00collgoog/panamaguide00collgoog.pdf)

Ministerio de la Presidencia (2014). “Presidente Varela anuncia licitación para restaurar la Catedral Metropolitana a partir del 2015”. 22 12月: Nota de prensa. Consultado en, https://www.presidencia.gob.pa/297-Presidente-Varela-anuncia-licitacion-para-restaurar-la-Catedral-Metropolitana-a-partir-del-2015, パナマシティー, パナマ.

Nelson, Wolfred (1888). Cinco años en Panamá. 電子文書, http://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=8801, consultado en abril de 2015. Fundación El Libro Total. (páginas virtuales numeradas). 80 – 88 PP.

ユネスコ (2015). “Archaeological Site of Panamá Viejo and Historic District of Panamá,” Organización de las Naciones Unidas para la Educación, 科学と文化 (ユネスコ) – Convención del Patrimonio Mundial, consultado en 26 4月 2015, http://whc.unesco.org/en/list/790/.

ユネスコ (2013). パナマ·ビエホとパナマ歴史地区の遺跡. で, Item 8 of the Provisional Agenda: Establishment of the World Heritage List and of the List of World Heritage in Danger – 8それ: Adoption of retrospective Statements of Outstanding Universal Value. WHC-13/37.COM/8E.ADD. 電子文書, recuperado en, http://whc.unesco.org/archive/2013/whc13-37com-8Eadd-en.pdf, ユネスコ: World Heritage Committee. 2 – 3 PP.

ポルトベロとサン·ロレンソ, 危機に世界遺産 (締約国によるSOC) 管理計画

遺産パナマの友人や友人:

おかげ 保存状態の情報システム (SOC) ユネスコの世界遺産センターでは有効になって, 世界中のすべての自由なアクセス, レtraigoこのアップデートは2月、今月発表さ 2014. これは国家保全パナマから提出された報告書の英語の一覧をPDFファイルです, ポルトベロとサン·ロレンソに. これは、国連教育からの情報へのパブリックアクセスの政策のおかげである, 科学と文化 (ユネスコ), 我々は我々の世界遺産についてのこの国立情報への二次アクセスすることができます.

本報告書は、自らの責任と視点の下でパナマ当局によって生成されました, そして世界遺産センターとイコモスの保全情報システムの状態を報告するために独立した別個のレポートです.

ここのリンクです: デールはAQUIをクリックしてください, タブラの最後に来る, マークされたボックスの隣に “2014 / 締約国によるSOCレポート” &クリック, “締約国による保全レポートの状態を表示 / 保存状態に締約国の概要レポート (29/01/2014)”. これは、4ページの概要です, 1フォーマトPDFファイル, 英語で.

ポルトベロ. フォートサンチャゴ·デ·ラ·グロリア (著者の写真)

ポルトベロ. フォートサンチャゴ·デ·ラ·グロリア (著者の写真)

概要概要

で “抽象的な” ザ “まとめ保全状況の報告”, 世界遺産の一覧でPDFファイルとしてリスト, 次の要塞: 1 – サンフェルナンドの要塞: ローバッテリ, 優れたバッテリー, 丘の上に、強い家, 2 – バッテリーフエルテジェロニモ; 3 – サンティアゴ要塞群: サンティアゴ·デ·ラ·グロリアの城, カーサエルテバッテリーと丘の上;. 4 – かつての要塞サンチャゴ; 5 – 砦はファルネーゼ遺跡; 6 – 海溝のサイト; 7 – サンクリストバルのサイト; そして最後に, サン·ロレンソ·デ·エルレアルChagre、別の構造体としての優れた電池の城, アンボスA 43 キロ離れたポルトベロから, チャグレス川河口.

報告書は述べている悪のプロパティに影響を与えている要素として、パナマ当局 (ポルトベロとサン·ロレンソ):

  • 非常に悪い天候, 高温、雨の多くのパターン, モニュメントを侵食材料.
  • ポルトベロの周りの丘の斜面にある地盤の不安定; 年に発生した引用地滑り 2010.
  • 斜面の傾きの変化は、早期にポルトベロへのアクセス道路の建設によって引き起こされる 1970, そして変化による水の蓄積は、このように丘の自然排水を生産.
  • 原因沈降に海水のレベルを増加, 砂浜の喪失を引き起こし、水来モニュメントに影響を与える.
  • ポルトベロの都市スプロール, 廃墟の上に違法建築とその直接の周辺部を含む.
  • パナマ当局は最強のリスクが気候に関連することに注意, これらの要因は、人間によって引き起こされるリスクを悪化させることを示唆している (人為的), 都市のスプロール化など, 水質汚染, 違法建築と保全管理初期.

    題し, “提案された緩和策”, 前述の緊急計画の存在, 介入戦略が設定されているかに基づいて, 主要な緩和策はどこ (逐語的にポイントを翻訳 1 へ 11):

    1) ボードポルトベロとサン·ロレンソで行わ保守作業を強化, 必要なintevencionesの規模に予算を適応.

    2) ポルトベロの強みを都市部の圧力を制御する, バッファゾーンと許可された土地利用を再定義 (住宅の, コマーシャル, 駐車場, その他) 近くの構造.

    3) ビルド済みの環境汚染を解決, だけでなく、固体廃棄物による水質汚染, 統合排水システムを経由して. 既存の建物内での公衆衛生施設を建設するのに必要な, 都市の規模, 下水道に接続されているすべての.

    4) 雑草防除や駆除および浸潤のすべての植物の根の除去.

    5) コンクリートで構築されたすべての追加機能を削除, そして伝統的な素材に置き換える.

    6) すべての天井に防水工事, 欄干の壁, および任意の他の構成要素は、建物や遺跡の劣化雨水及び強化の浸透を防止するため.

    7) 保護防水表面, 歩行者の用途を可能にする.

    8) 強みの内と外の修理と水の排水路の維持, 海に雨水の自由な流れを可能にする.

    9) 海や既存の水路に直接水を排出するために長所と水中ポンプの設置内側に雨水タンクを修復, 外の壁や基礎の上に、不必要な水の圧力を回避.

    10) 保全の実際のコストを決定し、仕上げのための最終的な基準を確立するためとポルトベロとサン·ロレンソのすべての将来の保全業務に従うべき構造的な治療に強みの限られた数の選択的復元を完了. カル, 木材, 石, れんが, その他. 可能な限り現地調達しなければならない. 抽出された物質は、また、可能な場合に再利用されなければならない.

    11) 第二の位相TRABAJO保全は、観光目的でのリハビリテーションに焦点を当てる, 文化研究, 教育ワークショップ, その他. 持続可能な管理と保守性の観点から.

    題し, “モニタリング”, パナマ当局は、メインアクションが今年中に実施言う 2013 それは12月の丘の地すべりの影響を受けたサンティアゴの隣接要塞内の斜面安定化プロジェクトだった 2010. このプロジェクトはによって監視した “カスコアンティグオの事務所の技術的なユニット”, パナマの世界遺産のための管理計画の監視を担当する. 管理計画は、採択された 決議. 186 DNPH (この手段, 解像度である, その国家遺産によって文化研究所 – DNPH), に発表され 官報はありません. 27387 の 3 10月 2013. 抽象終了, ファイル監視を以下に示していることを示す (フル文書に記載されている, それは、インターネットで) 経営計画で確立されたフォーマットで表示されている.

      ***最後のまとめのまとめ***

    パナマユネスコサイトの管理計画に

    あなたのすべての情報について, 決議第それらを促進. 186 DNPHデ 2013 (DEがAQUIをクリックします), と官報でNO挿入. 27387 の 3 10月 2013 (DEがAQUIをクリックします).

    決議のタイトルにはいますが, “ユネスコのサイトの管理計画は、パナマを承認することにより”, 唯一の2を指し、 (2) の 5 (5) 世界遺産リストにパナマのレジストリのサイト. それでも国家環境局が管理する3つの自然世界遺産パナマ (センター), いない国家遺産による (DNPH) 国立文化研究所 (INAC). するための手段, プロパティは、パナマの旧市街とパナマ·ビエホの遺跡で構成されています, およびプロパティがポルトベロとサン·ロレンソに要塞で構成されています.

    世界遺産パナマ / パナマの世界遺産

    世界遺産パナマ / パナマの世界遺産

    この計画は、単純な解像度に概説されている, DNPH用elaborada. これは、5段落で構成され、3は解決, そのうちの最初のリストで構成されています 20 プランの目標.

    分解能既存の権威への第2の所定のポイント, 何とかそれは解決最初にリストされているコンプライアンスの目標をサポートします.

    それは非常に第二の解決に言及していないことを印象的です ご愛顧ポルトベロサンロレンツォ, も PATRONATOパナマ·ビエホ, 現在、ボードINAC上に存在するそれぞれのサイトを管理, 皆.

    第三の解決シグナル計画の開始日. それは法的根拠で終わる, パナマ共和国の憲法である (および一般), とパナマの遺産の基本的な法則: 法則 14 の 1982, 法則 91 の 1976 そして大統領令 51 の 2004.

    それが面白いと 標準と復元とパナマシティの旧市街のリハビリテーションのための手順を手動で, の階層に支持されている 政令法律第. 51 の 2004, これにより、ポリシーおよび手順書を承認した, 記事いくつかの機関の解像度でインサートを含むDNPH. 確かに, 旧市街パナマの歴史的なモニュメンタルコンプレックスは、この種の独自のマニュアルを持っている唯一の記念碑です.

    ユネスコに感謝, その透明度の方針私たちにパナマで国内外公的に利用可能な情報へのアクセスを許可.

    よろしく,

    Kattieオソリオウガルテ

    O-O-O-O-O-O-O-O-O-O
    NOTE:
    世界遺産センターとイコモスの保全のレポート情報システム状態, 7月に利用できる可能性が高い 2014, 半ばでの次回会合で、ユネスコの世界遺産委員会のための世界遺産センターとイコモス国際基準材料が共同で生成されます 2014. これは、その報告書にパナマによって提供される情報を組み込む。, ユネスコ諮問機関からの国際的な専門家例のために特別に生成されたレポートや情報と資料.

    これらは、最新のSOCである, 世界遺産センターとイコモスによって生成された: 保存状態 (SOC), 英語で.

    カナルドゥユーチューブ, “遺産パナマ”

    ピープル, 私は喜びでパナマ運河遺産のYouTubeの開口部を発表.

    パナマ運河遺産のYouTubeの目的は、その処分でリストの範囲を入れている (プレイリスト) 伝統と文化に関連する動画, 特にパナマ. 今後は、いくつかのビデオ自身を持つことになります.

    これまで, 以下のリストです:

    • パナマにおけるランダム / ランダムにパナマ. それは興味深いビデオのリストです, 一般的に関連するパナマ.
    • パナマの文化 / パナマの文化. これは、パナマにおける文化に関連動画のリストです, 民族的に多様な, 国としてのパナマの様々な側面を表す人間集団や先住民文化的表現.
    • パナマの史跡 / パナマの史跡. 史跡パナマを示すビデオが含まれています, 観光スポット, モニュメンタル, パークス, パナマの歴史に関連した広場や他の.
    • パナマの歴史地区 / パナマのカスコアンティ. こうしてパナマ市の旧市街の側面を示し、過去の時間をかけてそれに変更を文書化.
    • 文化遺産に関連グレートVIDS / 関連動画素晴らしいアル文化遺産. このリストは、少し不遜です; ビデオが含まれています (あなたがそれらを見つけるように) 文化遺産で型破りな景色を, 楽しい音楽と芸術表現 (といくつかのとても面白いではない).
    • パナマの自然遺産 / パナマの自然遺産. パナマの自然と美しさについてのビデオ.
    • ユネスコと世界遺産 / ユネスコと世界遺産. ユネスコによって生成された教育のトピックのリスト, または世界遺産条約の下で保護されたサイトに関連して 1972 (ユネスコ).

    YouTubeでパナマ運河遺産にアクセスするには, ボタンを押してください:

    YouTube のパナマ遺産

    歴史パナマ運河のYouTube
    歴史パナマYouTubeチャンネル

    私は、あなたがビデオの私の選択をお楽しみください, PatrimonioPanama.comゆっくりと、将来的に追加行くいくつかのビデオ.

    いつものように, あなたの訪問をありがとう.